ФЭНДОМ


Кихэ Итоу ( Kihē Itō; 喜兵衛 伊藤 )
Kihe Ito

Вид

Человек

Принадлежность

Ига клан

Статус

Мертв (убит Каи Шимояма)

Семья или собаки

Руёджун Итоу, Таичи Итоу (сыновья), Котобуки, Озару, Бенимару, Кума (собаки)

Супруга

Каэде Итоу

Значение имени

Радостная защита воинов

Место Рождения

Ига (провинция)

Кихэ Итоу ( Кихе ), также известен как Широу Инукаи, ниндзя в поселении Ига.

Он был Генином - низший ранг ниндзя.

Отец Руёджуна Итоу и Таичи Итоу.

Наследие серебряного клыка: Акаме Править

Кихэ Итоу жил в небольшом поселении в провинции Ига, где разводил необычных собак, которые позднее становились ганинами и пополняли армии более зажиточных лордов. Уже в деревне он обзавелся женой и двумя сыновьями, также познающих военное дело.

Вместе с Кихэ в поселении жило еще четыре собаки: Озару, Котобуки, Бенимару и Кума. В 1579 году, когда Котобуки родила пятерых щенков, Кихэ заметил, что среди них был белый кишу. Он сразу же захотел от него избавиться, поскольку существовало поверье, что белые псы - самые слабые и недостойные.

Тем не менее, Таичи умолял отца не убивать малыша и взял всю ответственность за него на себя. Позднее Руёджун сообщил отцу о том, что на территорию Ига клана забрел раненный пес из Кога клана. Эта весть насторожила Инукаи. Он решил посоветоваться со старейшинами клана и отправился к ним.

Предварительно он отправил старшего сына и трех опытных ганинов патрулировать границу и заодно шпионить за возможными врагами. Уже находясь в поселении старейшин, где собрались три уважаемых лорда. Кихэ собирался предупредить их о недавних странных происшествиях, но внезапно понял, что под полом хижины кто-то прячется.

Он написал об этом на пергаменте, в результате чего трое командующих распределились по периметру, дабы выманить шпиона. Кихэ сразу же воткнул катану в пол, но промахнулся. Пробравшись вниз, он почти настиг лазутчика, но тому удалось ускользнуть от лезвия. Впрочем, на улице его уже поджидал один из старейшин, который и пронзил врага.

К своему удивлению, ниндзя обнаружили, что за ними следил один из сторонников Кога клана. Это сильно взволновало старейшин - они приказали готовить ганинов. Кихэ признался, что отослал их всех на границу. Лорды приказали немедленно отыскать военную силу и пустить ее в дело. Перед отправлением Итоу зашел в сарай, где содержалась Котобуки с щенками. Он привязал к ее шее донесение отдаленным поселениям и отправил в дорогу.

Взяв с младшего сына обещание защищать мать и щенков, Широу покрыл голову косынкой и скрылся в чаще. На половине пути он случайно наткнулся на марширующую армию Нобукатсу Оды, сына Нобунаги. Понимая, что от него зависит дальнейшая судьба провинции, Итоу поспешил обратно, но встретил по пути одного из старейшин, Каи Шимояма. Предупредив старика об опасности, Кихэ направился обратно.

Однако над его головой мелькнуло лезвие катаны. Вовремя отпрянув, Кихэ понял, что перед ним - предатель. Скрестив катаны, они сражались в лесу до тех пор, пока оружие Кихэ не было выбито из его рук. Но он не думал сдаваться: рухнув на землю, Широу подобрал массивный камень и стукнул им по голове врага. Каи же успел вонзить ему катану в живот.

Оставив недавнего оппонента умирать, Шимояма скрылся в зарослях. На стоны отца пришел Руёджуна. Перед смертью Кихэ попросил извиниться перед Таичи за слова про белого щенка, а затем сообщил имя предателя. После этого он умер, ни о чем не жалея.

Цитаты Править

"Даже ты должен знать. Белая собака бесполезна в качестве ганина" - Кихэ осматривает Хакутаку. GDA, volume 1.

"Таичи, позаботься о своей матери и щенках. Если со мной что-то случится... я на тебя рассчитываю. Отнеси щенков лорду Момосши. Но оставь белого щенка!" - последние слова Итоу младшему сыну. GDA, volume 1.

"Мы не станем служить Нобунаге! Это истеричное послание от Нобунаги гласит:"Ты должен подчиниться армии Ода!". С какой стати мы должны подчиняться ему?" - Широу сражается с противником. GDA, volume 1.

"Я сказал нечто ужасное Таичи... Я сказал убить белого щенка Котобуки... белого... Нет... не убивай его. Вы не можете убить его. У этого щенка есть потенциал, чтобы стать спасителем Ига клана..." - Инукаи жалеет о своих словах. GDA, volume 1.

"Мне больше не о чем сожалеть... Но я рад, что встретил тебя..." - предсмертные слова старшему сыну. GDA, volume 1.

Интересные факты Править

  • Широу переводится как четвертый сын.
  • Инукай означает - "собаковод", и является фамилией. По всей видимости, это умышленный каламбур.
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.