Ginga вики
Advertisement
Жуузабуроу ( Juuzaburou; 十三郎 )
Juuzaburou

Вид

Человек

Принадлежность

Охотник

Статус

Мертв (утонул)

Семья или собаки

Безымянные дети, Ёуичи (внук), Фуджи, Фубуки (собаки)

Возраст

62 года

Значение имени

Тринадцатый Сын

Жуузабуроу ( Зузабуроу ) - старый охотник.

В деревне его прозвали демоном за жестокое обращение с собаками.

Охотник на медведей Фубуки[]

За десять лет до начала событий основной истории Жуузабуроу со своим внуком пасли стадо на пастбищах. Им нравилось проводить время вместе.

К несчастью, однажды их атаковал гигантский бурый медведь, желавший задрать скот. Он с легкостью убил охотничью собаку, после чего серьезно ранил доставшего ружье Жуузабуроу.

Хищник также разорвал юного Ёуичи. С тех пор Жуузабуроу, лишившийся глаза и приобретший страшный шрам на лице, поклялся отомстить твари.

Ради этого он договорился с одним из местных крестьян, у которого ощенилась самка, что заберет одного щенка. Невзирая на ночной буран, Жуузабуроу, закутавшись в плащ, пришел к дому господина Тароу, чтобы напомнить о сделке.

Недавно родившиеся щенки подбежали к незнакомому человеку, но больше всего его привлек маленький белый малыш. Он забрал его с собой и начал усиленно тренировать, перед тем дав имя Фубуки.

Больше года они готовились к встречи с ненавистным монстром, которая наконец-то настала. Пролежав некоторое время в госпитале из-за слабого здоровья, Жуузабуроу вскоре узнал о том, что бурый медведь снова атаковал фермеров.

Невзирая на запреты врачей, старик достал свое ружье и, вместе с Фубуки, отправился на общий сбор, где успел рассориться с самоуверенным молодым охотником, желавшим прибрать всю славу за убитую тварь себе. У него также была охотничья собака.

Обменявшись колкими фразами, стрелки. Именно там они встретили медведя. Хищнику удалось убить второго пса, но Фубуки ловко противостоял ему. Загнав чудовище на край пропасти, охотники выстрелили одновременно.

Но Жуузабуроу видел, что именно его пуля попала твари в глаз, что вынудило зверя свалиться вниз, при этом зацепившись когтями за край. Фубуки, желая покончить со всем, схватил врага за лапу и столкнул в пропасть.

Обезумевший от горя Жуузабуроу прыгнул следом за любимцем, но был слишком слаб и не смог выплыть наружу. В скором времени его тело обнаружили неподалеку, прибитым к берегу. Фубуки долго сидел у могилы хозяина, отказываясь верить в его смерть.

Цитаты[]

"Ты, идиот! Ты не имеешь право возвращаться с пустыми лапами!" - Жуузабуроу заставил Фубуки нырять за добычей.

"Я не могу так умереть. Не раньше, чем я расплачусь с тем, кто убил моего внука и лишил меня глаза!" - старик слабеет.

"Фубуки, ты - моя жизнь! Я не могу позволить тебе умереть!" - последние слова охотника.

Advertisement